DEIF Instruments (Shanghai) Co., Ltd Terms and Conditions for Projects 丹安控仪器仪表 ( 上海 ) 有限公司 项目条款 The Terms and Conditions for Projects are hereafter referred to as the “T&Cs”. 项目条款下文简称本条款 (T&C) 。 1. These T&Cs govern exclusively the development of one or more solution(s) of DEIF Instruments (Shanghai) Co., Ltd (hereinafter referred to as “DEIF”) tailored for a Customer-specific solution. All proposals, functional specifications, quotations, or acknowledgments issued by DEIF, these T&Cs, and a Customer valid purchase order constitute DEIF’s agreement with the Customer with respect to such services. 本条款与条件只约束丹安控仪器仪表 ( 上海 ) 有限公司 ( 以下简称 “ DEIF ” ) 为具体客户装置开发定制的一个或多 个项目解决方案。 DEIF 发布的所有建议、功能规范、报价或确认、本条款与条件以及有效的客户订单构成 DEIF 与客户就这些服务所达成的协议。 2. The services comprise the development of a specific project proposal, possibly with diagrams and component lists, which will include DEIF products, and may also include 3rd party products (the “Deliverables”). 服 务 包括制定具体 项 目 方 案 , 可能包含 图 纸 和零部件清 单 ,零部件清 单 包括 DEIF 产 品,也可能包括 第三方 产 品( “ 交付品 ” )。 The sale of products and any rendering of on-site services, including installation services, shall be governed by the Terms and Conditions of Sale and Delivery for Products of DEIF and the Terms and Conditions for On-Site Services of DEIF, respectively. 产 品 销 售以及 现场 服 务 ( 包括安装服 务 ) 分 别 遵循 DEIF 销 售和交付 产 品的条款及条件 , 以及 现场 服 务 条款 。 3. The Deliverables are provided on the basis of the Customer’s information about the available installations and the agreed functional specifications. 交付品根据客 户 的可用装置和 约 定的功能 规 范 提供 。 4. DEIF shall perform and deliver the project service(s) described to the Customer in accordance with the provisions of these T&Cs, and with the degree of skill and care required by currently prevailing best industry practices. DEIF 应 遵循本条款与条件的 规 定,并根据行 业 内当前盛行的最佳 实 践所要求之技 术 与保养水平向客 户 提供 项 目服 务 。 5. The Customer shall be obligated to fully inform DEIF of any and all facts relevant to the suitability of the Deliverables. 客 户应 将与交付品有关的任何及所有事 实 全部告知 DEIF 。 DEIF shall not be obligated to check or verify data, information or other services supplied to DEIF by the Customer, with regard to completeness and correctness, unless such verification has been expressly agreed upon between the parties as being a contractual duty. DEIF 应 无 义务检查 或 验证 客 户 所提供数据、信息或其他服 务 的完整性和正确性,除非双方明确 约 定 验证 是一 项 合同 义务 。 In the event that information or documentation supplied by the Customer proves to be faulty, incomplete, and ambiguous or objectively non-executable, the Customer shall effect the required corrections and/or amendments. 如果客 户 提供的信息或文件 经证 明不正确、不完整、模糊或客 观 上无法 执 行,客 户应 采取必要的改 正和 / 或修正措施。 The Customer will be responsible for, and assumes the risk caused by any problems resulting from the content, accuracy, completeness and consistency of all such data, materials and information supplied by the Customer. 客 户应负责 并承担因其提供的所有此 类 数据、材料和信息之内容、准确性、完整性和一致性等引起 的任何 问题 所造成的 风险 。 Ref.: 4040000221A Page 1 of 2
Download PDF file
Build your own flipbook